O pasiune transformată în afacere de succes

În ultimii ani, tot mai multe tinere antreprenoare au reușit să-și transforme pasiunea într-o afacere de succes. Exemplele sunt numeroase inclusiv la noi în țară, iar domeniile de activitate în care femeile de afaceri au reușit să se facă remarcate sunt numeroase: de la saloane de înfrumusețare, cofetării și agenții de turism până la zona PR și publicitate. Există însă și unele domenii inedite, unde antreprenoarele au transformat o nevoie într-o oportunitate de afaceri.

 

La doar 21 de ani, Irina Rahmanov, o tânără traducătoare de engleză și rusă, a identificat o nișă pe piața din România: clienții români și străini care aveau nevoie de servicii rapide și complete de traduceri legalizate. A decis să răspundă ea acestei nevoi și astfel pasiunea pentru traduceri s-a transformat într-un proiect de succes: Academia de Traduceri.

Au trecut aproape 15 ani de atunci, iar compania a crescut frumos, chiar dacă între timp au apărut pe piața de la noi și alte firme de traduceri autorizate sau traducători independenți. 

În acest moment, nevoia de traduceri autorizate este din ce în ce mare, pentru că tot mai mulți români ajung să lucreze, să învețe sau să locuiască în străinătate, sau au rude ori prieteni care sunt în această situație. 

Astfel, din ce în ce mai multe persoane fizice au nevoie de acte traduse de experți autorizați de Ministerul Justiției. Lor li se adaugă și companiile, care trebuie să obțină traducerea autorizată a unor contracte sau documente, pentru a putea încheia parteneriate de afaceri sau pentru a începe proiecte peste hotare. 

În prezent, Academia de Traduceri colaborează cu 340 de traducători, care pot oferi clienților traduceri autorizate, legalizate sau apostilate. Pentru a putea răspunde mai bine nevoilor clienților și numărului tot mai mare de solicitări, în cadrul companiei au fost înființate mai multe departamente, cu traducători specializați pe anumite domenii: business (există un departament special de traduceri pentru companii), tehnic, juridic și medical.

Specialiștii Academiei pot traduce orice tip de documente, cele mai solicitate fiind:

  • acte de studii
  • acte auto
  • acte consulare și notariale
  • acte personale și de stare civilă
  • acte medicale
  • asigurări 
  • contracte
  • acte bancare. 

După traducerea autorizată, care este realizată în doar o zi lucrătoare (dacă traducere este de ex. din engleză), documentul poate fi legalizat la un birou notarial, de procedură urmând să se ocupe tot Academia de Traduceri. Astfel, clientul nu mai este nevoit să facă alte drumuri, în căutarea unui notar. Trebuie menționat că numai un document cu traducere autorizată poate fi legalizat la notariat, aspect pe care nu toți îl cunosc.

Până acum, peste 18.500 de clienți au apelat la serviciile Academiei, 70% dintre aceștia fiind companii medii sau mari din România și din străinătate, multe dintre ele incluse în topul Forbes 500.

Numele „Academia de Traduceri” nu a fost ales întâmplător. Pentru că vorbim despre pasiune, Academia Irinei Rahmanov ajută studenții și tinerii traducători să învețe și să se specializeze pe un anumit domeniu, prin programe de internship în cadrul companiei.